bei Aukro cz findet man tolle Angebote. Meine persönlichen Erfahrungen sind, man sollte aber der tschechischen Sprache mächtig sein, der Versand erfolgt mitunter nicht in das Ausland und mit der Bezahlung ist es auch nicht ganz einfach. Am besten ist noch die Abholung.
die sprachliche Barriere ist wieder mal das eigentliche Problem. Ein Zwischenmann wäre ideal. Die Möglichkeit solcher Kontakte hab ich nicht. Also werde ich einige Auktionen zu meinem Ärger nicht nutzen können.
tja Martin, das digitale Zeitalter ist an mir vorrüber gezogen und hat nur selten durchs Fenster geschaut. Ich tue mich mit den ganzen Möglichkeiten schwer. Ein Brett zersägen oder ein Blech krummbiegen fällt mir leichter..
Firefox bietet jetzt auch automatische Übersetzung von Websites an, aber Tschechisch ist leider noch nicht dabei. Habe es eben probiert.
Deepl.com ist einfach eine Website, da füllst du Text in ein Fenster und im Nebenfenster wird dir die Übersetzung angezeigt. Oben stellst du die Sprache ein. Das hat nichts mit Digitalisierung zu tun, sonderrn ist eine Art moderne "Schüttübung".
Andererseits: Mit den Stichworten Zeuke oder Liebmann findet man auf der Website nichts.
Ich hab schon im vorigen Jahr versucht aus dem Portal schlau zu werden. Wie das mit dem Bieten vor sich geht, kann man das wie in der Bucht verfolgen, erhält der höchste Bieter den Zuschlag und zählt dabei der nächst höhere Preis über dem ersten Verlierer oder bezahlt man den Gebotspreis, der fiktiv hoch sein kann, bekommt man vom Verkäufer die Info mit den Modalitäten, wie sind die Geschäftsbedingungen usw, usw... ich werde mich mal anmelden und auf irgend einen Firlefanz bieten. Vieleicht lerne ich noch was...
Ich habe schon paar Dinge früher gekauft, eher Kinderbücher. Man kann mit Hilfe von online Translators kommunizieren. Es ict wichtig in Zeit alles (Versand, Zahlung, etc) zu klären. Es ist bisschen schwierig, aber nicht unmöglich. VG, Sandor
Zitat von Rote FD 50 im Beitrag #5tja Martin, das digitale Zeitalter ist an mir vorrüber gezogen und hat nur selten durchs Fenster geschaut. Ich tue mich mit den ganzen Möglichkeiten schwer.
Hallo Eberhard,
wer mit maetrix zurecht kommt, schafft auch die Übersetzung mit deepl.com - probiere es doch einfach mal aus.
Ich habe hier einen beliebigen Text (Zustimmung zu Datenschutz-Richtlinie) auf der Website aukro.cz markiert und mit <STRG><C> in die Zwischenablage kopiert und dann auf deepl.com mit <STRG><V> eingefügt:
Die Ursprungs-Sprache wird automatisch erkannt (kann aber auch manuell ausgewählt werden). Das Ergebnis ist in meinen Augen brauchbar.
Viele Grüsse Martin
(ich gehe von einem Windows-System aus, sonst sind die Tastatur-Kommondos zum Kopieren / Einfügen ggf. anders)
danke für Dein Beispiel. Ich hab gestern Abend einige Zeit mit diesem Portal verbracht und bin um einiges schlauer. Beispielsweise das ein für mich interessantes Objekt durch den Verkäufer nicht ins Ausland versand wird. Mal sehen, wie sich ein Weg finden läßt.