Hallo Claudia Ich verweise nochmal auf meinen Beitrag 16. Das Wort "Ballastgleis" ist mir absolut ungeläufig. Wie ich ich schon schrieb ist mir das Wort Balast im luxemburgischen Raum für Schotter bekannt. Ich kenne eigentlich nur "Schotter" bzw. Schottergleis oder eingeschottertes Gleis. Wer springt mir hier zur Seite?
Du hast uns wohl auf die richtige Spur gesetzt, was die Bedeutung des Wortes "Ballastgleis" betrifft: Die Blechformen, bzw. Bakelit-, Holz- und Aluformen, der von mir genannten Gleise imitieren tatsächlich das Schotterbett!
Mir ist der Begriff "Ballastgleis" schon Jahrzehnte geläufig. Aber das liegt wahrscheinlich daran, daß ich am Anfang meines Hobbys nur diese "Krümelspuren" gefahren habe... 😄
Claudia, ich kennst mich als Nerd. Google spuckt bei dem Begriff "Ballastgleis" genau 315 Ergebnisse aus. https://www.google.com/search?client=fir...&q=ballastgleis Das ist im Internet weniger als das Schwarze unterm Fingernagel. Geht man in die Details, dann finden sich vorrangig Übersetzungsfehler durch automatisches Übersetzen von normalerweise fremdsprachigen Seiten.
Schreibt man es getrennt "Ballast Gleis", dann sind es 308.000 Ergebnisse. Aber auch hier - automatische Übersetzung. Und so schreibt das in Deutschland kein Mensch.
Böschungsgleis findet Google auch nur knapp über 1.000 mal. Das wundert mich und kann es nur erklären, dass Google eben auch mal einen schlechten Tag hat....
Also mein Fazit: Ich werde das Wort Ballastgleis nicht in den Wortschatz übernehmen.
die bewusst gewählte Formulierung "nicht verbreitet" (# 34) schließt ja nicht aus, dass dieser Begriff verwendet wird. Verbreitet ist er nicht.
In den Tinplate- Sammlungen würde manch ein Lebenspartner die Gleise im Keller dagegen als "Ballast" bezeichnen... (Auch "im Keller" (Singular= nur ein Raum) beschreibt die Situation vorsichtig.)